В Мининформполитики заявили о продвижении украинской литературы в России
Опубликованно 02.11.2017 14:00
По словам государственного секретаря Министерства информационной политики Артем Биденко, перевод на русский язык, украинская литература попытаться высадить на территории Российской Федерации, Украина пытается "осторожно, идти на территорию противника".
Министерство информационной политики намерено перевести украинскую литературу, в том числе современные, в русский язык ввести и попробовать их в России, сказал секретарь ведомства Артем Биденко.
Вода еще мокрая, а небо еще голубое. О запрете российских книг
В конце 2016 года президент Петр Порошенко, подписав закон о механизме ограничения доступа на Украинском рынке печатных изданий "антиукраинского содержания, подписанную" от Российской Федерации. Власти рассчитывают, что эти меры продвижением на рынке печатной продукции, в частности, порядка украинской книги. Предполагается, что механизм доступа на украинский рынок печатной продукции будет исключительно книги из Российской Федерации и средства массовой информации, которые импортируются из "временно оккупированной территории". 14. Май для ввоза в Украину печатной продукции нужно получить разрешение от Госкомтелерадио.
"Эти русские литературы пытаются завезти на территорию Российской Федерации. В какой-то степени литература, конечно. Но все равно, так постарайтесь, чтобы войти осторожно, на территорию противника", - сообщил он в пятницу в ходе круглого стола на тему ввоза украинской литературы в зоне военной операции в Донбассе.
Он не уточнил названия книг, которые Киев намерен экспортировать в российскую Федерацию.
Категория: Культура